Mais les œuvres littéraires qu’il a laissées dépassent les frontières de Madagascar, cette Grande ile où il a toujours vécu et où il a formé énormément de jeunes étudiants.
Le Pr Serge Henri RODIN était une personnalité polyvalente culturellement parlant :
Ecrivain, Critique littéraire, Musicien (guitare et flûte a traversière), Auteur-compositeur, Membre titulaire de l’Akademia Malagasy, Secrétaire perpétuel de la Première Section (langage et arts), Enseignant-chercheur, Responsable du parcours « médiation culturelle », Vice-doyen, Administrateur DEF/FLSH, Université d’Antananarivo, Membre-correspondant de l’Association Editions Grand Océan (île de La Réunion), Conseiller de l’Association Hatsarana (pratiques et médecines traditionnelles)…
Ci-après toutes ses publications littéraires en français et en anglais :
1969 : « L’ensclèrosement », Bulletin du club UNESCO, Lycée Rabearivelo ; Antananarivo.
1976 : « Chansons populaires de Madagascar / Hiran’ny vahoaka » / traduites et commentées, avec SCHULZ Bertram ; INPF/Goethe Institut, Antananarivo.
1979 : « Quatre chansons », Sacem ; Festival International de la Francophonie, Nice.
1990 : « Chien de soleil » ; in Recherches et Cultures N°5, ACEF ; Antananarivo ; et in Anthologie de la littérature malgache d’expression française, Liliane RAMAROSOA ; L’Harmattan, Paris, 1993.
1993 : « La rédemption de l’hérésiarque » ; in La revue Grand océan N°5, La mer indienne ; pp 145-156 ; Saint-Denis.
1999, 2003, 2004 : Postfaces : pour « Ranitra », Elie RAJAONARISON ; « Urgence d’écriture », HERY MAHAVANONA ; « Nocturne pour un dire », Nestor RABEARIZAFY ; « Le dire par l’écrit », ESTHER NIRINA, Editions Grand Océan.
2000 : « Caprice-de-la-lune » ; Editions Grand Océan, collection Tantara sy Vina ; Saint-Denis.
2001 : « Wretched sun » ; in Voices from Madagascar, an anthology of contemporary francophone literature; edited by Jacques BOURGEAC and Liliane RAMAROSOA ; Ohio University Press, Swallow Press, Chicago, Research in International Studies Africa Series n° 75.
2002 : « Hira malagasy », traduction des chansons madécasses d’Evariste de Parny, Editions Grand Océan, Saint-Denis, La Réunion.
2003 : « Poèmes » ; in Espaces de Paroles, Festival Inter-Régional de Poésie, UDIR, Médiathèque de Saint-Pierre, La Réunion.
2005 : « Contes, Mythes et Traditions populaires », bibliographie (sous la direction de) ; Editions du Pôle d’Excellence, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université d’Antananarivo.
2005 : Bibliographie du conte populaire, (préparée par GUEUNIER Noël J., RODIN Serge Henri et le Pôle d’Excellence) ; Editions du Pôle d’Excellence, FLSH, U.Tana.
2005 : « Ambodiafontsy », in Chroniques de Madagascar ; Editions Sépia, Clamecy, France. 2005-2007 : Traductions en français (et publications) de textes du poète RADO de l’Akademia Malagasy.
2007 : « Contes et mythes de Madagascar », in Takam Tikou, le bulletin de la joie par les livres, n° 14, novembre 2007, Paris.
2008 : « Dog sun and Untitled, in Invitation to a voyage », edited by Stephen GRAY, Protea Book House, Pretoria, 2008.
Ses communications publiées, conférences et performances en français :
1977 : Des phénomènes vocaliques dans les chansons populaires, en collaboration avec Bertram SCHULZ, Académie malgache.
1981 : A propos d’une chanson « Mazava atsinanana », revue Ambario n°2, Institut de civilisation, Antananarivo.
1982 : Strates culturelles dans les chansons populaires malgaches, revue Recherches et Culture N° 2, DEF/ACEF, Antananarivo.
1991 : Littérature malgache d’expression française, les années charnières 1960-1980 (article et bibliographie), avec RAKOTOARIVELO Radodoarivelo, revue Notre Librairie, n° 101, Paris.
1979-2008 : concerts, performances, conférences, Festival de la francophonie, Rencontres littéraires des éditions Grand Océan, Saint-Denis - La Réunion, Salon du Livre - Paris, Salon de la littérature insulaire - Ouessant, Festival de Lodève, Centre culturel Albert Camus.
Pêle-mêle
1995-2007 : participations au Festival international MADAJAZZCAR, Antananarivo.
2005 : Présentations des bibliographies sur les contes, mythes et traditions populaires de Madagascar, Colloque international de la FLSH/Université d’Antananarivo.
2005 : Vision du monde dans les textes littéraires malgaches publiés par les éditions Grand Océan, Colloque international, « Écrire dans l’Océan Indien », Universités de Toamasina et de Saint-Denis.
2007 : Sémiotique des Hainteny (poésies érotiques malgaches), Célébration de Jean Paulhan, Académie malgache (1/2/07).
2007 : Musique malgache et marché de la musique, Colloque international : Musiques de Madagascar : Rencontres sud – nord, TN Mundi (AHRC / University of Southampton / University of Aberdeen), Cercle germano-malagasy, 16-17 novembre 2007, Antananarivo.
1968-2008 : concerts, performances en malgache, en divers lieux; communications en malgache, Culture malgache contemporaine, Académie malgache (cf. Bulletins de l’Académie); articles dans le Grand Dictionnaire Encyclopédique de l’Académie malgache.]
Colloque international : Octave Mannoni
Pôle d'excellence Contes, mythes et traditions populaires
Randonnées (Angavobe - Angavokely, a passé la nuit dans une auberge sans matelas)
Jazz à l'Université
Korb Trio
Événements Grand Océan - Poésie Kabary :
Jean François Reverzy +Serge Rodin + Andriamiariseta.
Conférence sur les nouvelles pratiques culturelles à Madagascar
Divers Colloques internationaux
A la famille de cet illustre mais méconnu défunt, je présente mais plus sincères et profondes condoléances.
Serge, Korb, mon ami, mon frère. Repose en paix. Ton héritage sera perpétué, aucun doute sur ce sujet, car la mort ne peut pas tuer ce qui ne meurt jamais.
Jeannot RAMAMBAZAFY